Cargada de impresiones regresó la soprano checa Helena Kaupová del 24 Festival de México en el Centro Histórico.
Bajo la batuta del director de orquesta checo, Jan Chalupecký, interpretó el papel de Jenůfa en la ópera homónima de LeoÅ¡ JanáÄek, en un espectáculo internacional que tuvo lugar en el Palacio de Bellas Artes de la Ciudad de México.
La representación de Jenůfa de LeoÅ¡ JanáÄek en México fue un choque positivo tanto para el público como para los que ejecutaron la obra, afirma la soprano checa Helena Kaupová.
âNunca antes me Inversionistas checos apoyan con microcréditos a campesinos mexicanos ...
Emil Viklický, del jazz a la música para arpa ...
Almodóvar presenta su nueva película: "Los abrazos rotos" ...
Praga, una ciudad cosmopolita por excelencia ...
Registro de vehÃculos colapsa después de conectarse con el sistema Schengen ... ha pasado que estuviera verdaderamente cubierta de flores que me habÃan lanzado los espectadores al podioâ.
El papel de KostelniÄka, que mata al niño recién nacido de su hija adoptiva Jenůfa para asegurarle un futuro, fue interpretado por la soprano estadounidense Catherine Malfitano. El tenor italiano Gianluca Zampieri, galardonado este año con el premio teatral checo Thalia, interpretó a Laco, y el tenor checo AleÅ¡ Briscein fue su hermano Å teva.
âEl reparto fue muy amable. De la dirección de escena se encargó la mexicana Juliana Faesler. Fue la primera ópera que escenificó, porque su ámbito son obras dramáticas. Es una persona muy agradable y abierta a cualquier discusión. La ópera inauguró el festival, y como me enteré más tarde los organizadores tuvieron un poco miedo de empezar el festival con una obra que no es muy conocida en México, porque dependen de los patrocinadores. Sin embargo, Juliana me dijo después que nunca habÃa visto que el público en la Ciudad de México se alzara de pie para aplaudir un estrenoâ.
El drama de Jenůfa se desarrolla en un ambiente rural checo. ¿Cómo se reflejó en la escenificación?
âLa escena fue muy simple. Creo que no ocurre a menudo que el director tome en consideración el ambiente en el que surgió la obra, lo cual Juliana hizo. Hubo una construcción sencilla que aludÃa a un cuarto modesto de una casa de campo, y se usó una proyección fÃlmica de paisajes checos. Creo que daba una impresión comprensible al espectador mexicano. Pienso que toda la obra resultó muy comprensible para los mexicanos aunque cantábamos en checo con subtÃtulos en español. DecÃan que fue uno de los mayores eventos culturales que vivieron en muchos añosâ.
La participación en el Festival de México en el Centro Histórico fue la segunda actuación de Helena Kaupová en América Latina. Antes se habÃa presentado en Santiago de Chile, donde también cantó el papel de Jenůfa.
(radio-Prague)
<< Back
